About
Story
フランスでの生活が転機となり、”うるし”に魅了され、京都でその伝統技術を習得しました。
その多様な表現方法に惹かれ、”うるし”を媒体として、この空間に内在するもの(音・光・ 香りなど)の表現に挑んでいます。
現在も京都で活動し、素材としての”うるし”の無限に広がる可能性を探ります。
Formé aux techniques traditionnelles à Kyoto où il vit et travaille aujourd’hui, Ryuji Onari est un artiste laqueur qui diversifie les expressions plastiques de l’urushi. C’est à la suite d’un long séjour en France qu’il développe, à travers ses créations et pièces de commande, les possibles entre naturel et artificiel et s’intéresse à la réaction que provoque ces rencontres.
Un processus fait d’expériences qui affinent ses compétences de la matière de l’urushi – une laque aux textures et apprentissages infinis. Dans sa pratique, la technique – entendue comme savoir-faire, célèbre la beauté éphémère et ses représentations à première vue impossibles.
Profile

- おーなり りゅうじ
Ryuji Onari - 1988 横浜生まれ
Né en 1988 à Yokohama - 現在 京都在住
Vit et travaille à Kyoto - フランス語力 日常会話程度
Parle couramment français
Prix et distinctions (受賞)
- 2022
京都府知事賞
Prix de la meilleure œuvre par le préfet de Kyoto
「糸雨」/ « ondée » - 2020
京都商工会議所会頭賞
Meilleure pièce par la chambre de commerce et d’industrie de Kyoto
「舞う」/ « Danse » - 2019
京都市伝統産業技術後継者育成資金 受給
Meilleur apprenti en section industrielle et artistique, mairie de Kyoto
日本煎茶工芸黄檗賞
Meilleure pièce de la 33ème édition des arts traditionnels japonais du thé
「乾漆菊花茶托」/ « Fleur de chrysanthème » - 2016
京都漆器工芸協同組合 理事長賞
Prix du président de l’association de la laque de Kyoto
「揺らぎ」/ « Bruissement »
Dates choisies (経歴)
- 2016 ~現在 / aujourd’hui
京都伝統工芸大学校(TASK) 漆専攻 助手 京都
Assistant pédagogique – TASK – Traditional Arts Super College Of Kyoto– département urushi - 2019 ~ 2020
青貝師 兼松俊明師に青貝・螺鈿・蒔絵技法 師事
Indépendant
Perfectionnement aux techniques de raden, nacre traditionnelle auprès du maître Toshiaki Kanematsu - 2016-2019
京塗 三木啓樂師 師事
Assistant auprès du maître Keigo Miki - 2016
京都伝統工芸大学校(TASK) 漆専攻 卒業
Diplômé de TASK – Traditional Arts Super College Of Kyoto – département urushi - 2010
日本大学 海洋生物資源科学科 卒業
Diplômé de sciences et bio ressources marine, Nihon Université
Sélections officielles (展覧会)
2023
- 10月~11月 / Octobre – Novembre
To the Sea, with Her Names – satellite exhibition
@Larnaca Biennale, Cyprus
2022
- 11月 / Novembre
伊丹国際クラフト展「酒器・酒盃台」@市立伊丹ミュージアム、兵庫
Itami International Craft Exhibition, Itami City Museum of Art, Hyogo
「うちゅう」 / « Coupe de Saké » - 10月 / Octobre
第12回 ニュイブランシュ京都 « Jeu»
12ème édition de Nuit Blanche Kyoto – Institut français du Japon –
@KIKA Gallery, Kyoto
「うるしプロジェクト」/ « URUSHI PROJECT » – Autumn in Kyoto - 8月 / Août
@HIGURE 17-15 cas contemporary art studio, Tokyo
「うるしプロジェクト」/ « URUSHI PROJECT »
2021
- 10月 / Octobre
第11回 ニュイブランシュ京都 « Horizons »
11ème édition de Nuit Blanche Kyoto – Institut français du Japon –
@ TaTE 680, Kyoto
漆塗りのウルシの枝 / URUSHI PROJECT - 2月 / Février
Home, Human, Humor
京都伝統産業ミュージアム
Kyoto Museum of Crafts and Design
2020
- 10月 / Octobre
第10回ニュイブロンシュ京都 – アンスティチュ・フランセ日本
おーなりりゅうじ&ダニエル・ペシオ展 @Garden Lab フランスの香水の調香師ダニエル・ペシオ(ヴィラ九条山レジデント2019)とのコラボ展示@ガーデンラボ、京都
10ème édition de Nuit Blanche Kyoto – Institut français du Japon – Exposition en collaboration avec le créateur de parfum Daniel Pescio, lauréat Villa Kujoyama 2019, Garden Lab, Kyoto
「時々刻々」/ « Le temps qui passe, petit à petit » - 5月 / Mai
第49回 日本伝統工芸近畿展 @高島屋京都店・大阪店(コロナで中止)
49ème édition du salon des arts traditionnels japonais – Grand magasin Takashimaya Kyoto / Osaka Annulé pour cause de crise sanitaire
「汐」/ « Onde » - 3月/ Mars
京の伝統産業わかば会作品展 @京都駅ビル
Exposition de la société des arts traditionnels de Kyoto – Wakaba kai, gare de Kyoto
「杜若蒔絵棗」/ « Iris » - 2月/ Février
京都漆器工芸協同組合青年部うるおい漆展 @The Terminal KYOTO
Exposition des artistes laqueurs Kyotoïtes, The Terminal KYOTO
「舞う」/ « Danse »
2019
- 11月~12月 / Novembre – Décembre
第5回 藝文京展 @京都芸術センター
5ème édition du prix art et littérature, Kyoto Art Center
「蠟燭」/ « Bougie » - 6月~12月 / Juin – Décembre
Savoir Faire des Takumi 2019 対話と共創 パリ×京都市アートプロジェクト参画 啓樂工房
(三木啓樂、おーなりりゅうじ)&Ludovic Clément d’Armont @アトリエ・ド・パリ@日本橋高島屋
Savoir faire des Takumi, Prix de la création entre les villes de Paris / Kyoto avec Atelier de Keiraku (maître Keigo Miki, Ryuji Onari) et Ludovic Clément d’Armont, Ateliers de Paris et Grand magasin Takashimaya Nihonbashi, Tokyo
「Ondes-Lune」 - 5月 / Mai
第48回 日本伝統工芸近畿展 @高島屋京都店・大阪店
48ème édition du salon des arts traditionnels japonais – Grand magasin Takashimaya Kyoto / Osaka
「みずおと」/ « Le bruit de l’eau » - 3月/ Mars
第33回 日本煎茶工芸展 @宇治・萬福寺
33ème exposition des arts traditionnels japonais du thé, Manpukuji, Uji
「乾漆菊花茶托」/ « Fleur de chrysanthème »
Résidence artistique
- 2022.9月~11月 / Septembre – Novembre
@ゆいぽーと AIR program, 新潟 / Yui – Port AIR program, Niigata
「里潟プロジェクト 」 / « Satogata Project »
- 2019.6月 / Juin
Savoir Faire des Takumi 2019 対話と共創 パリ×京都市アートプロジェクト参画
啓樂工房(三木啓樂、おーなりりゅうじ)&Ludovic Clément d’Armont
@アトリエ・ド・パリ@日本橋高島屋
Participation en France et au Japon au programme Savoir-faire des Takumi, prix de la création entre les villes de Paris et Kyoto.
Avec l’atelier Keiraku (Maître Keigo Miki, Ryuji Onari) et Ludovic Clément d’Armont.
Réalisation de l’oeuvre Ondes-Lune